Заказать обратный звонок

6 идиом о доме и семье на английском языке

6 идиом о доме и семье на английском языке

Английский язык богат на идиомы, многие из которых связаны с понятиями дома и семьи. Понимание этих выражений помогает не только улучшить владение языком, но и глубже понять культуру и традиции англоязычных стран. В этой статье рассмотрим 11 популярных идиом, связанных с домом и семьей, их значение, происхождение и примеры использования.

Введение в идиомы

Идиома - это фраза или выражение, значение которого не всегда возможно понять, основываясь на значениях отдельных слов. В английском языке идиомы играют важную роль и часто используются в повседневной речи.

Список идиом о доме и семье

  • Home sweet home

    Перевод: "Дом родной". Эта идиома выражает чувство нежности и привязанности к своему дому, где человек чувствует себя в безопасности и комфорте.

    Example: After a long trip, it feels great to be back to home sweet home. (После долгой поездки, так здорово вернуться домой, в свой уютный дом.)

  • Blood is thicker than water

    Перевод: "Кровь гуще воды". Это выражение подчеркивает, что семейные связи сильнее любых других.

    Example: I always support my family because blood is thicker than water. (Я всегда поддерживаю свою семью, потому что кровь гуще воды.)

  • Like father, like son

    Перевод: "Каков отец, таков и сын". Используется для описания сына, который похож на своего отца по характеру или поведению.

    Example: He loves fishing just like his dad. Like father, like son. (Он любит рыбалку, как и его папа. Каков отец, таков и сын.)

  • There's no place like home

    Перевод: "Лучше дома только дом". Это выражение используется для того, чтобы выразить, что свой дом всегда кажется лучшим.

    Example: No matter how exciting my travels are, there's no place like home. (Неважно, насколько увлекательны мои путешествия, лучше дома только дом.)

  • Get on like a house on fire

    Перевод: "Отлично ладить". Используется, когда два человека быстро находят общий язык и становятся хорошими друзьями.

    Example: We met at the party and got on like a house on fire. (Мы познакомились на вечеринке и сразу отлично поладили.)

  • Bring the house down

    Перевод: "Привести дом в восторг". Говорится о чем-то или ком-то, кто вызвал большой энтузиазм и аплодисменты.

    Example: Her performance brought the house down. (Её выступление привело аудиторию в восторг.)

Заключение

Идиомы о доме и семье на английском языке отражают культурные особенности и традиции. Овладение этими идиомами углубляет понимание языка и обогащает речь интересными оборотами. Знание идиом помогает лучше понимать суть английских выражений и легче общаться с носителями языка.

Назад к списку статей

Поделитесь полезной информацией с друзьями:

Другие уроки

Что такое коммуникативная методика и почему она эффективна
Коммуникативная методика обучения языкам акцентирует внимание на реальном общении, использовании аутентичных материалов и балансе точности и беглости речи. Этот подход помогает развить все языковые навыки и подходит большинству учеников.
Читать дальше
Ребенку не дается английский — смириться или менять подход
Трудности ребенка при изучении английского могут быть связаны с возрастными особенностями, неверным подходом к обучению или завышенными требованиями. Рекомендации для эффективного преодоления преград и мотивации ребенка.
Читать дальше
17 способов сказать «пожалуйста» на английском
17 способов ответить на благодарность на английском языке: от формальных фраз для деловых ситуаций до неформальных выражений для общения с друзьями. Вариации для разных контекстов и эмоций.
Читать дальше
Все статьи

Статьи от методистов курсов английского

Как выбрать идеальную языковую школу: 5 ключевых критериев
Как выбрать идеальную языковую школу: 5 ключевых критериев
Как не ошибиться при выборе языковой школы для изучения иностранного языка? На что обратить внимание? В статье разбираем ключевые критерии
Читать дальше
Погружение в язык: как Balanced Skills Approach меняет подход к обучению
Погружение в язык: как Balanced Skills Approach меняет подход к обучению

Рассказываем о методике Balanced Skills Approach, которая позволяет равномерно развивать все ключевые языковые навыки

Читать дальше
Balanced Skills Approach: инновационный метод изучения языков
Balanced Skills Approach: инновационный метод изучения языков
Рассказываем о методике Balanced Skills Approach, которая позволяет равномерно развивать все ключевые языковые навыки: грамматику, чтение, вокабуляр и разговорную практику. Эта современная методика делает изучение языков не только эффективным, но и увлекательным.
Читать дальше
Все статьи