Заказать обратный звонок

10 самых популярных английских идиом о деньгах

10 самых популярных английских идиом о деньгах

Английский язык богат на идиоматические выражения, особенно когда речь заходит о деньгах. Идиомы помогают сделать речь более выразительной и понятной, передавая определенные идеи эффективно и колоритно. В этой статье рассмотрим 10 самых популярных английских идиом о деньгах, их значение, историю происхождения и примеры использования в речи.

Список известных английских идиом о деньгах

Вот список из десяти популярных идиом о деньгах:

  1. Bring home the bacon
  2. Make ends meet
  3. Money doesn't grow on trees
  4. Break the bank
  5. Pay through the nose
  6. Cost an arm and a leg
  7. On the breadline
  8. Foot the bill
  9. As good as gold
  10. To tighten one's belt

Значение и примеры использования

1. Bring home the bacon

Значение: Зарабатывать деньги, особенно для семьи.

История: Идиома произошла в начале XX века, когда в соревнованиях проводимых на ярмарках за пойманную свинью победитель получал в награду бекон.

Пример: "John has been working really hard to bring home the bacon."

2. Make ends meet

Значение: Иметь достаточно средств для удовлетворения основных потребностей.

История: Идиома возникла в XVI веке и изначально звучала как "make both ends meet" - обе концы встречаются, что символизировало балансирование доходов и расходов.

Пример: "With the rise in rent prices, it's becoming difficult to make ends meet."

3. Money doesn't grow on trees

Значение: Деньги не приходят легко, требуют усилий для заработка.

История: Эта идиома напоминает, что деньги, как и фрукты на деревьях, не появляются сами по себе.

Пример: "You must learn to save your money. Remember, money doesn't grow on trees."

4. Break the bank

Значение: Потратить большую сумму денег, часто превышающую ожидания.

История: Идиома происходит из казино, где "ломать банк" означало выиграть больше денег, чем на данный момент доступно на столе.

Пример: "Buying this new car is going to break the bank, but it's worth it."

5. Pay through the nose

Значение: Заплатить за что-то очень дорого.

История: Идиома возможно произошла от древнескандинавских обычаев взимания штрафов, путем делания насечек на носах неплательщиков.

Пример: "We paid through the nose to get the best seats at the concert."

6. Cost an arm and a leg

Значение: Быть очень дорогим.

История: Фраза возникла в период Второй мировой войны, означая большие жертвы ради чего-то ценного.

Пример: "This luxury cruise is going to cost me an arm and a leg!"

7. On the breadline

Значение: Быть очень бедным, на грани выживания.

История: Термин возник во времена Великой депрессии в США, когда люди стояли в очереди ради получения бесплатного хлеба.

Пример: "After losing his job, he's been on the breadline."

8. Foot the bill

Значение: Оплачивать счет.

История: Идиома ведет свое происхождение от XVII века, когда "foot" означало подвести итог по балансу.

Пример: "When we went out for dinner, my father insisted on footing the bill."

9. As good as gold

Значение: Быть очень ценным, надежным или добрым.

История: Идиома сравнивает чью-то ценность с золотом, которое традиционно считается драгоценным металлом.

Пример: "Her advice is as good as gold."

10. To tighten one's belt

Значение: Сокращать расходы, экономить.

История: Идиома сравнивает нужду экономии с уменьшением количества еды, что приводит к уменьшению талии.

Пример: "After she lost her job, she had to tighten her belt and start saving."

Эти идиомы являются лишь малой частью огромного арсенала английского языка, но они широко используются в повседневной речи и способствуют более точному и красочному общению о финансовых аспектах жизни.

Назад к списку статей

Поделитесь полезной информацией с друзьями:

Другие уроки

Как не забыть английский за летние каникулы
Как сохранить и улучшить английский летом? Короткие ежедневные занятия, игры, чтение и прослушивание по интересам, летние курсы и современные приложения помогают поддерживать язык легко и эффективно, даже в период отдыха.
Читать дальше
Где учить английский: страны с высоким уровнем языка
Высокий уровень английского в Скандинавии, Нидерландах, Сингапуре, Великобритании и Австралии объясняется образованием, культурой и практикой. Уникальные советы и фразы для комфортного общения и эффективного изучения языка.
Читать дальше
5 частых ошибок, которые отнимают у школьников баллы на экзаменах по английскому
Типичные ошибки на экзаменах по английскому снижают баллы — от грамматических неточностей до неправильного восприятия аудирования и ошибок в письме. Практические советы помогут избежать ловушек и повысить результативность.
Читать дальше
Все статьи

Статьи от методистов курсов английского

Как правильно практиковать английский с искусственным интеллектом, если Вы его только изучаете?
Как правильно практиковать английский с искусственным интеллектом, если Вы его только изучаете?

ИИ — отличный помощник для практики языка, если правильно ему объяснить, что делать. В статье рассказываем, как задать нужные команды и настроить ИИ так, чтобы он помог говорить и учиться без лишней суеты. Попробуйте сами!

Читать дальше
Интеграция культуры в уроки английского языка
Интеграция культуры в уроки английского языка
Английский язык — это не только грамматика и словарный запас, но и традиции и нормы. В статье расскажем, как речевые обороты, идиомы и этикет общения помогают создать более глубокое понимание языка и его носителей. Опытные преподаватели языковой школы Speaking Planet готовы поделиться своими знаниями и помочь освоить язык в контексте культуры
Читать дальше
Balanced Skills Approach: инновационный метод изучения языков
Balanced Skills Approach: инновационный метод изучения языков
Рассказываем о методике Balanced Skills Approach, которая позволяет равномерно развивать все ключевые языковые навыки: грамматику, чтение, вокабуляр и разговорную практику. Эта современная методика делает изучение языков не только эффективным, но и увлекательным.
Читать дальше
Все статьи