Заказать обратный звонок

10 английских идиом, связанных со здоровьем и врачами

10 английских идиом, связанных со здоровьем и врачами

Часто употребляемые идиомы на английском языке о здоровье и врачах

Английский язык богат на идиоматические выражения, которые могут стать ключом к пониманию культуры и менталитета носителей языка. Вот несколько популярных идиом, связанных со здоровьем и врачами:

1. Under the weather

Значение: чувствовать себя неважно, болеть.
Происхождение: В морской терминологии, когда погодные условия были плохими, моряки страдали от болезней.
Пример употребления: "I'm feeling a bit under the weather today, I think I've caught a cold." (Я чувствую себя немного неважно сегодня, кажется, я простудился.)

2. Just what the doctor ordered

Значение: то, что нужно, особенно когда это улучшает ситуацию.
Пример употребления: "This vacation is just what the doctor ordered." (Этот отпуск - это именно то, что нужно.)

3. To feel no pain

Значение: быть таким пьяным, что не чувствуешь боли.
Пример употребления: "He drank so much that he felt no pain." (Он так много выпил, что не чувствовал боли.)

4. To have a taste of your own medicine

Значение: испытать на себе то, что обычно делает другим.
Пример употребления: "He finally had a taste of his own medicine when his prank was turned against him." (Он наконец испытал на себе свою собственную медицину, когда шутка обернулась против него.)

5. To be on the mend

Значение: выздоравливать после болезни.
Пример употребления: "After the surgery, he is on the mend." (После операции он выздоравливает.)

6. To kick the bucket

Значение: умереть.
Происхождение: Выражение возникло в средневековой Англии, во время казней, когда жертве ставили ведро под ноги.
Пример употребления: "He finally kicked the bucket after a long illness." (Он, наконец, "копнул в копыта" после долгой болезни.)

7. Sick as a dog

Значение: очень больной.
Пример употребления: "I was sick as a dog last weekend." (На прошлых выходных я был очень больным.)

8. An apple a day keeps the doctor away

Значение: утверждение о том, что ежедневное употребление яблок может предотвратить заболевания.
Пример употребления: "Remember, an apple a day keeps the doctor away." (Помни, яблоко в день – и доктор не нужен.)

9. To have one foot in the grave

Значение: быть очень близким к смерти, из-за возраста или болезни.
Пример употребления: "After his third heart attack, he had one foot in the grave." (После третьего инфаркта у него была одна нога в могиле.)

10. To bite the dust

Значение: умереть или потерпеть неудачу.
Происхождение: Идиома возникла в контексте сражений, где падающие солдаты падали лицом в пыль.
Пример употребления: "Many companies have bitten the dust due to the economic crisis." (Многие компании "сгинули с лица земли" из-за экономического кризisa.)

Эти идиомы могут значительно обогатить разговорный английский и помочь лучше понять культурные контексты.

Назад к списку статей

Поделитесь полезной информацией с друзьями:

Другие уроки

Что такое коммуникативная методика и почему она эффективна
Коммуникативная методика обучения языкам акцентирует внимание на реальном общении, использовании аутентичных материалов и балансе точности и беглости речи. Этот подход помогает развить все языковые навыки и подходит большинству учеников.
Читать дальше
Ребенку не дается английский — смириться или менять подход
Трудности ребенка при изучении английского могут быть связаны с возрастными особенностями, неверным подходом к обучению или завышенными требованиями. Рекомендации для эффективного преодоления преград и мотивации ребенка.
Читать дальше
17 способов сказать «пожалуйста» на английском
17 способов ответить на благодарность на английском языке: от формальных фраз для деловых ситуаций до неформальных выражений для общения с друзьями. Вариации для разных контекстов и эмоций.
Читать дальше
Все статьи

Статьи от методистов курсов английского

Как выбрать идеальную языковую школу: 5 ключевых критериев
Как выбрать идеальную языковую школу: 5 ключевых критериев
Как не ошибиться при выборе языковой школы для изучения иностранного языка? На что обратить внимание? В статье разбираем ключевые критерии
Читать дальше
Погружение в язык: как Balanced Skills Approach меняет подход к обучению
Погружение в язык: как Balanced Skills Approach меняет подход к обучению

Рассказываем о методике Balanced Skills Approach, которая позволяет равномерно развивать все ключевые языковые навыки

Читать дальше
Balanced Skills Approach: инновационный метод изучения языков
Balanced Skills Approach: инновационный метод изучения языков
Рассказываем о методике Balanced Skills Approach, которая позволяет равномерно развивать все ключевые языковые навыки: грамматику, чтение, вокабуляр и разговорную практику. Эта современная методика делает изучение языков не только эффективным, но и увлекательным.
Читать дальше
Все статьи