Мнение эксперта о школе BigWig

Валентина ЮРЬЕВА, 16 мая 2018

Финансовый директор ведущей международной факторинговой компании.

Школа английского языка BigWig – небольшая, всего 2 филиала, но, как говорится, со своей «изюминкой»: люди, приходящие туда учиться, наперебой говорят о царящей там непринужденной и теплой атмосфере. Филиал, в который отправилась я, расположен в самом сердце Москвы, в арбатских двориках, так что приятная прогулка до или после занятия – приятный бонус к локации. Если Вы приехали на машине, ее на время урока можно припарковать во дворе, что также немаловажно. Итак, заходим внутрь.

Общее впечатление

Осторожно, крутая лестница вниз! Спускайтесь аккуратно, поскольку путь ведет вниз, школа расположена чуть ниже первого этажа. Сразу бросается в глаза интересный дизайн помещения - яркие стены, декорации в британском стиле. Ресепшн с отзывчивой девушкой-администратором. Наличие двух уборных – так, что не придется стоять в очереди. Диванчик, на котором можно отдохнуть в ожидании занятия, кулер с водой, чай и кофе – приятные и полезные дополнения. Особенно привлекла внимание зона «Coffee Bar» - настоящая маленькая кофейня внутри школы, с вариацией различных напитков. Декорация стен, к которой прибегают многие школы, - настенные часы в ряд, показывающие время в разных часовых поясах, выглядит, тем не менее, уместной и оригинальной. Рядом также есть открытая зона, похожая на небольшой лекторий – там, возможно, время от времени проходят разговорные клубы или просмотр кинофильмов. В целом общий холл, несмотря на небольшие размеры, выглядит очень функциональным и уютным – отдельная заслуга BigWig.

Учебная зона

Аудитория, в которой проходило занятие, небольшая, но в ней есть все необходимое – большой стол (преподаватель сидит во главе), удобные стулья, доска. На стенах репродукции картин художников-модернистов – выглядит здорово. Экрана и медиа-аппаратуры нет, но, возможно, для этого есть специальная комната. Небольшое окно расположено высоко, оттуда периодически доносится шум машин, но особой проблемы в этом нет.

Занятие

Урок методически верно начался с необходимого этапа «Warm-Up» – языковой разминки, в течение которой студенты «адаптируются» к новой языковой среде и постепенно «привыкают» говорить исключительно по-английски. В связи с тем, что двое студентов опоздали на занятие, продлился этот этап несколько дольше – впрочем, все были только рады: каждому было так много чем поделиться с остальными, рассказать в деталях, как именно прошли майские праздники, что несколько затянувшийся «Warm-Up» можно считать оправданным. Преподаватель, что тоже отрадно, эту инициативу подхватывал и успешно «модерировал» дискуссию. Так, были попутно выучены новые слова – skewer (шампур) и charcoal (древесный уголь).

Кстати, о преподавателе. Британец по происхождению, Кристофер, приехал в Россию из Лондона и уже 4-й год работает в BigWig. По реакции студентов я поняла, что Кристофер – горячо любимый педагог, его уроков ждут с нетерпением. Практически никто не пропускает занятий – приходят, даже если сильно опаздывают. Дружелюбный и энергичный, Кристофер хорошо выстраивает коммуникацию со своими студентами – интересуется их жизнью, опытом; там, где это нужно, рассказывает о себе и очень «по-британски» шутит – иронично и в то же время замысловато.

Сложилось впечатление, что Кристофер – подходящий преподаватель, прежде всего, для молодых людей.

Группа, для которой проводилось занятие, была как раз такой: все примерно одного возраста, навскидку от 25 до 32 лет, всего 6 человек. Заявленный уровень группы – высокий, Upper-Intermediate, однако лично мне группа показалась разноуровневой – кто-то сильнее, кто-то слабее, и, увы, некоторые делают довольно существенные грамматические ошибки. Также не у всех хорошо «выстроено» произношение, есть проблемы с фонетикой. Конечно, нет речи о том, что пойдя учиться в языковую школы, Вы тут же обретете «британское» произношением, да и цели такой часто не стоит. Но стремиться «достойно звучать», на мой взгляд, все-таки важно. Поэтому пожелала бы студентам, посещающим группу Кристофера – носителя языка, использовать эту возможность «по полной» - копировать манеру произношения, интонировать похожим образом, просить преподавателя подсказывать там, где возникают сомнения. А преподавателю, в свою очередь, возможно, обратить чуть больше внимания не только на правильность речевого потока, но и то, КАК «звучат» студенты.

Еще о ходе урока

Вернемся к структуре занятия. После разминки пришло время более серьезной работы. Темой занятия было «Время» (Time), и в целом урок был посвящен взаимоотношениям человека со временем. Материалы, на основе которых шла работа – учебник «English File» (Advanced), также видела на столах у учащихся «классические» сборники по грамматике от Murphy.

Итак, начали с упражнения, направленного на употребление различных глаголов со словом time: waste a lot of time, take your time, run out of time… Отвечали «по цепочке», делая упражнения на ходу, ошибок практически не было. После примеров с особенно интересными конструкциями, Кристофер направлял вопрос «в зал», апеллируя к жизненному опыту студентов: «А как Вы проводите свободное время?», «Что Вы делаете, чтобы «убить» время?» и т.п. Далее была работа с предлогами, в связке с тем же словом time, в ходе которой студенты открыли для себя много нового – например, едва уловимую, но все же значительную разницу между конструкциями «on time» и «in time». После также поговорили о личном опыте, применяя в речи указанные лексические единицы. Финальным заданием стало упражнение на применение устойчивых выражений, в которых фигурирует лексема «время» (I’ve got time on my hands; there isn’t much time left; time’s up, и т.п.). Часть конструкций была уже знакома студентам, а некоторые выражения оказались новыми. На этом время урока подошло к концу, Кристофер озвучил домашнее задание (прочитать очередную главу книги – в рамках курса студенты читают в оригинале книгу Артура Хейли «Аэропорт») и попрощался с учащимися.

Из положительного

Понравилось

  • Умение преподавателя найти общий язык со студентами, сонастроиться «на одну волну» с учениками, отличное чувство юмора
  • Гибкость в формах проведения занятий. Следующее после моего посещения занятие приходилось на праздник, 9 мая, и группа попросила преподавателя провести нестандартное занятие-пикник в парке. Кристофер с радостью поддержал идею
  • Уютная обстановка и творческая атмосфера школы

Из отрицательного

  • Несмотря на то, что посещенное мною занятие относилось к разговорному курсу и априори предполагало исключительно языковую практику (которая была), хотелось бы большей вариативности форм работы. На мой взгляд, была бы не лишней парная работа, количество учащихся для этого было достаточным. Более активная смена деятельности в ходе занятия также сделала бы занятие чуть более динамичным и живым.
  • В некоторые моменты отсутствовала работа с корректировкой ошибок учащихся.

Резюмируя

В целом, посещение школы BigWig произвело на меня положительное впечатление. Видно, что школа живет, развивается, студентам нравится туда ходить, они с нетерпением ждут начала занятий и в восторге от своего преподавателя. Если Вы ищете школу с творческой атмосферой и молодыми амбициозными преподавателями, а также хотите улучшить навыки своего разговорного английского, рассмотрите BigWig как возможный вариант.